Galardonada escritora francesa Maylis de Kerangal, brindará conferencia en la AF

0
78
Maylis De Kerangal, écrivain

Editora, novelista y escritora de cuentos, Maylis de Kerangal ganó el Premio Médicis en 2010 con Nacimiento de un puente. En 2012 obtuvo el Prix Landernau por su novela Tangente vers l’est. En 2014, su novela Reparar a los vivos, ha sido un verdadero fenómeno literario, adaptada exitosamente al teatro y al cine.

Lima, 7 de Noviembre (peruinforma.com) .- La Alianza Francesa de Lima y la Embajada de Francia en Perú invitan al encuentro con la destacada escritora francesa Maylis de Kerangal, invitada internacional para el Hay Festival 2017, el Miércoles 8 de Noviembre a las 7:30 p.m. en el Teatro de la Alianza Francesa de la Av. Arequipa 4595 en Miraflores. La Conferencia se desarrollará en francés con interpretación en simultáneo al español. 

La autora invitada es una de las voces más prestigiosas de la literatura francesa contemporánea, premiada con galardones de primera fila en su país y que, para este encuentro, contará con la moderación de Alejandro Neyra Sánchez, Director de la Biblioteca Nacional del Perú. Ingreso libre, previa inscripción: http://bit.ly/2yeOI0E

Maylis de Kerangal nació en 1967 en Toulon. Hija de un oficial de marina y una profesora, crece en Le Havre y luego se instala en París en 1985 para continuar sus estudios. A principios de los años 90, es contratada como editora de literatura juvenil en la editorial Gallimard. Marcada por autores como Scott Fitzgerald, Virginia Woolf o Joseph Conrad, Maylis de Kerangal publica su primera novela en el año 2000, Je marche sous un ciel de traîne. Editora, novelista y escritora de novela corta, miembro de la revista Inculte, publica Nacimiento de un puente, la cual es traducida a ocho idiomas y galardonada con los premios Médicis, Franz Hessel y Gregor von Rezzori, y Reparar a los vivos, ganadora en 2015 del Premio Libreter, otorgado en España por los libreros catalanes.

Su último trabajo publicado en español es Lampedusa, una novela construida alrededor del nombre de la isla italiana, que la autora escucha en la radio, lleno de significados literarios y geográficos, pero también de tragedia y dolor a raíz del vínculo del puerto de Lampedusa con la llegada masiva de refugiados en los últimos años a las costas sicilianas.